Es ist schon ein paar Tage her, als der Sommer plötzlich zuschlug. Ich hatte nichts als meinen Strohhut, um mich zu schützen. Also tauchte ich erst einmal unter (ich ging also schwimmen). Zum Glück zog sich der Sommer bald wieder zurück, was mir die Gelegenheit gab, mir eine Strategie zurechtzulegen. Ich musste mich besser ausrüsten. Sommerkleidung musste her! Am besten etwas Lockeres, aus leichtem, fliessendem Stoff. Was natürlich perfekt zu meinem Vorhaben passte, bald wieder etwas aus Viskose zu nähen.
Der Schnitt ist mehr oder weniger derselbe wie beim Princess Bubblegum-Kleid, nur ist der Kragen etwas anders, die Ärmel fehlen und das Oberteil ist etwas weiter. Ich bin nicht 100% zufrieden damit. Ohne einen Gürtel sieht es dann doch zu sackartig aus. Rückblickend wäre es auch schöner gewesen, Rock und Bluse separat zu haben. Aber der Stoff fühlt sich toll an und jetzt warte ich sogar schon fast darauf, dass es wieder wärmer wird und ich mein Kleid testen kann. :-)
Bis bald
Eta Carina
Barfuss, als wär's schon wieder heiss. Das warme Licht kommt übrigens nicht von der Sonne, sondern von den Vorhängen |
It's been some days ago that summer hit me. I had nothing but a straw hat to protect me. So I fled into the next swimming pool. Luckily, summer soon retired, which gave me the time to think of a strategy. I needed better equipment. I needed some clothes for the summer! Something loose-fitting, made from light, flowing fabric. Which of course matched with my intention to soon sew something out of viscose again.
It's basically the same cut as for my Princess Bubblegum dress, but the collar is slightly different, there are no sleeves and the top is wider. I'm not a 100 percent content with that. Without a belt it looks quite too baggy. And in retrospect it would have been nicer to have a separate skirt and blouse. But the fabric feels great and now I'm even looking forward to the hot weather a bit so I can try out my new dress. :-)
Bis bald
Eta Carina