Mittwoch, 27. Mai 2015

Das heisst "Schösschen"

Ihr Lieben!

Endlich habe ich's mal wieder geschafft, ein ganz und gar alltagstaugliches Kleidungsstück zu nähen. Also eines, wo ich nicht alle Papierstapel beim Vorbeigehen mit meinem Petticoat vom Tisch fege.
Et voilà: Ein Oberteil mit Schösschen. Ich hatte solche Tops schon mehrmals gesehen, da sie im Moment ziemlich verbreitet sind. Mir war aber nicht bewusst, dass "dieses Röcklein, das da dran hängt" einen speziellen Namen hat. Bis ich natürlich für die Schnittmustersuche einen Suchbegriff brauchte. Nach einigem Recherchieren weiss ich jetzt, dass das Ding "Schösschen" heisst. Ich lerne nie aus :-) Und das geeignete Schnittmuster fand ich übrigens nicht im Internet, sondern bei einer Schülerin, die mir ein solches Top zum Nachschneidern auslieh.
Ich verwendete Baumwollsatin, der ist leicht dehnbar und glänzender als normale Baumwolle. Als Ausgleich nähte ich an den Ausschnitt eine recht grobe Klöppelspitze. Hinten ist ein Reissverschluss, damit man überhaupt hineinkommt, denn das Top ist recht figurbetont. Die Säume sind nicht überall sorgfältig gemacht. Es war nicht ganz einfach, den Stoff sauber umzufalten, vorallem beim Schösschen, da es ja Kreisform hat. Im Grossen und Ganzen bin ich aber zufrieden mit dem Resultat.

Einen schönen Abend noch
Eta Carina


 

Dear reader

I finally managed to sew a more casual piece of clothing again. I mean one where I don't sweep down all the papers from the table with my petticoat as soon as I walk by. Et voilà: A peplum top. I had seen many such pieces before as they are quite popular at the moment. But I wasn't aware that there was a special name for "that small skirt there". Until I needed a search word for finding a pattern. After some research I know now that the correct term is "peplum". See, I never stop learning :-) And I finally didn't find the pattern on the internet. A student lent me a peplum top of her own so I could figure out how to sew one.
I used cotton satin which is slightly elastic and shinier than cotton. In contrast to that I attached a very plain lace to the neckline. At the back is a zipper. That's relatively essential, because the top is rather close-fitting. The hems aren't that well done. It wasn't easy to fold the material properly, especially the peplum, as it is circle-shaped. But all in all I'm happy with the result.

Have a nice evening!
Eta Carina


Mittwoch, 20. Mai 2015

Fantasy Basel 2015

Seltsame Dinge gehen vor sich: Princess Bubblegum verbündet sich mit dem Ice King und reist mit ihm nach Basel. Jup, letztes Wochenende waren Dominik und ich an der Fantasy Basel, der (meines Wissens) ersten Fantasy Convention der Schweiz. An drei Tagen sollen um die 20'000 Besucher zur Messe Basel gepilgert sein, um Videospiele auszutesten, Karten zu spielen, Comics zu erstehen, sich mit Merchandise einzudecken, in Büchern zu schmökern, Vorträge zu hören oder einfach nur zu staunen. Denn dank den vielen Cosplayern und anderen fantasie- und stilvoll gekleideten Menschen war das Festival auch nur schon visuell ein Erlebnis. Auch wir hatten uns zum ersten Mal selbst als Cosplayer versucht und es hat riesig Spass gemacht! Obwohl unsere Kostüme ziemlich simpel waren, kamen sie bei den Leuten gut an, was wohl vor allem daran liegt, dass viele Leute Adventure Time sehr lieben. Ausser diejenigen, die einen Ice King nicht von einem Schlumpf unterscheiden können. What the heck, man? Trotzdem: Ist es nicht einfach toll, behaupten zu können, dass man Darth Vader, Königin Maergery und Arya, Daenerys, Fox McCloud, Captain Jack Sparrow, Finn und Marceline, die Twilight Princess, Peach und Daisy und Prinzessin Mononoke getroffen hat (sehr viele royale Figuren, jetzt da ich darüber nachdenke)?

Quelle: www.uncanny.ch
Wir waren Freitags und Samstags unterwegs. Nachdem wir uns einigermassen einen Überblick verschafft hatten, besuchten wir einen Workshop über Digital Arts, (in diesem Fall: malen mit Photoshop). Das fand ich sehr spannend. Die Bilder der Workshop-Leiterin Stefanie Stutz sind beeindruckend und ich konnte einige Kompositionsprinzipien und praktische Tipps für mich herausnehmen.
Danach wurden verschiedene Games von Schweizer Indielabels vorgestellt. Die meisten Designer und Designerinnen hatten an der ZhdK studiert. Geblieben ist mir vor allem "Niche" von Playful Oasis, das ich gerade spiele. Es geht darum, Tiere zu vermehren, die möglichst lange in der Wildnis überleben sollen. Ziemlich knifflig, wenn z.B. plötzlich nur noch Männchen da sind...

Am Samstag gingen wir an die Lesung von Stefan Bachmann. Ich hatte schon von seinen Büchern ("The Peculiar" und "The Whatnot") gehört, sie aber noch nicht gelesen. Was sich jetzt ändern wird :-)

Im Anschluss hielt Bernd Greisinger vom Greisinger Museum einen Vortrag über Tolkiens Wanderungen in der Schweiz. Dieser unternahm von Interlaken aus Wanderungen unter anderem nach Lauterbrunnen, Grindelwald und Brig. Dass das Lauterbrunnental die Inspiration für das Bruchtal war, ist ja relativ bekannt, dass das Matterhorn aber Erebor ist, war mir neu. Greisinger hatte eine flapsige und dadurch sehr unterhaltsame Art zu reden und wer weiss, vielleicht machen wir ja mal Mittelerde-Ferien?

Das war nur ein Teil all der Dinge, die man hätte machen oder anschauen können! Trotzdem könnte das Festival noch wachsen. Ich bin jedenfalls gespannt auf 2016!

Elder Scroll, gemacht aus Worbla von Folkenstal. Wow!

Ich bin normalerweise sehr zurückhaltend, wenn es darum geht, ohne Erlaubnis Fotos von Leuten ins Internet zu stellen. Aber wenn man sie nicht erkennt, ist es wohl okay, nehme ich an.
Mein Bruder war immer viel besser als ich in Starfox. Das Bild ist darum eigentlich für ihn :-)


Strange things are happening: Princess Bubblegum unites with the Ice King to go on a journey to Basel. Yes, last weekend, Dominik and I went to Fantasy Basel, as far as I know the first Fantasy Convention in Switzerland. During three days about 20'000 visitors came to the big event halls to test out video games, play cards, purchase comics, buy merchandise, read around in books, go to lectures or just be there and be amazed. Because all the cosplayers and other people in beautiful and fantastic garment made the festival a great experience even when you didn't do anything specific! We tried cosplaying for the first time ourselves and it was such fun! Our costumes where pretty simpel but a lot of people liked it anyway, probably beause they just love Adventure Time. Except for people who can't tell apart an Ice King from a Smurf. Seriously, what the heck, man? But besides, isn't it just great to say you met Darth Vader, Queen Maergery and Arya, Daenerys, Fox McCloud, Captain Jack Sparrow, Finn and Marceline, the Twilight Princess, Peach and Daisy and Princess Mononoke all in one day? (that's a lot of royalty, now that I think of it)

We where there on Friday and Saturday. After having toured the whole area, we visited a workshop about Digital Arts, (painting with Photoshop in this case). I found it very interesting. The pictures of workshop leader Stefanie Stutz are amazing and she gave some very useful tips on composition and painting.

After that there was a presentation of Swiss indie games, mostly from students of the ZhdK. I remember "Niche" from Playful Oasis the most, and I'm playing it right now. It's about breeding wild anymals and keeping them alive as long as possible. Quite tricky if you suddenly run out of females... 

On Saturday we went to a bookreading by Stefan Bachmann. I had heard of his books ("The Peculiar" and "The Whatnot") before, but haven't read them yet. Which I will change soon :-)

Then there was a lecture held by Bernd Greisinger from the Greisinger museum about Tolkien travelling around Switzerland. Tolkien made extended hikes in the area of Interlaken, Lauterbrunngen, Grindelwald and Brig. I think it's more or less known that the Lauterbrunnental served as inspiration for Rivendell, but I didn't know that Erebor derived from the Matterhorn. Greisinger has a very quirky way of talking, which made his lecture all the more entertaining. And who knows, maybe I will go on Middle-earth holidays one day?

That was only a small part of all the things we could have seen or done there at the Fantasy Basel. And still this festival could grow. I am already excited for 2016!

Donnerstag, 14. Mai 2015

"To cut a woman's hair"

Gestern Abend habe ich es endlich geschafft: Meine Princess Bubblegum-Perücke ist fertig. Bah! Das war vielleicht mühsam! Es brauchte zwei Anläufe, bis das Resultat, nun ja, akzeptabel war. Aber der Reihe nach:

Ich benutzte Merino-Wolle, da diese sehr dick und sehr pink ist und wenn schon nicht nach Kaugummi, dann doch nach Zuckerwatte aussieht. Es gab sie nur noch im Zehnerpack. Was rückblickend ein grosses Glück war, denn so hatte ich genug Material, um damit zu tüfteln.

Meine erste Idee war, daraus eine grobe Mütze zu häkeln und in regelmässigen Abständen Fäden hineinzuknoten, die dann den ganzen Kopf bedecken sollten. Aber das funktionierte nicht: Das Gitter der Mütze war sehr grob und die Wolle sehr dick. Das hatte zur Folge, dass meine Perücke zu einem ziemlichen Mop heranwuchs. Gleichzeitig sah man aber immer noch "kahle" Stellen, wo die Mütze darunter sichtbar war.


Die Fotos von der ersten Perücke habe ich gelöscht. Wisset nur, dass ich auf den Fotos müde und wütend aussah.


Mehr Ordnung auf meinem Kopf musste also her. Ich fand im Internet eine nützliche Anleitung:
http://easypeasycraft.blogspot.ch/2011/09/yarn-wig-tutorial.html
Hier wurden die Wollfäden auf einem Filzstreifen aufgereiht und festgenäht. Ich machte also zwei solche Filzstreifen: Einen für die Fransen und einen Teil der Deckhaare, ein Zweiter quer dazu für den Hauptteil der Haare. Diese nähte ich auf eine zweite, feinere Häkelmütze.



Ich spannte die Perücke auf eine Lampe, um besser daran arbeiten zu können *g*





Aber die Mütze darunter war immer noch zu sehen. Deshalb nähte ich die "Haare" von Hand dem Mützenrand entlang fest, so dass sie den ganzen Kopf gleichmässig bedeckten. Zusätzlich zog ich von der Rückseite der Mütze her doch wieder einzelne Fäden durch, damit das Haar noch etwas voller wurde.


Rückseite der Mütze mit eingezogenen Fäden


Jetzt bin ich recht zufrieden. Die Haare sehen vielleicht etwas zu sehr nach Rasta-Locken aus, aber Form und Farbe stimmen.

Die Krone habe ich auf Etsy gefunden, bei Perfect Tommy Automail. Und ja, mit der Krone bin ich sehr glücklich.

So, jetzt bin ich parat für die Fantasy Basel morgen. Alles ist gepackt, ich freue mich!

Es grüsst
Eure Hoheit Eta Carina



Yesterday night I finally finished my Princess Bubblegum wig. Bah! It was very cumbersome. I needed two attempts until the result was, well, acceptable. So here's how I did it:

I used merino wool as it was very thick (and very pink) and didn't look exactly like bubblegum, but at least like cotton candy. I had to buy it in a pack of ten. In retrospective, I was lucky, because this allowed me to try and error my way through to the final wig.

My first idea was to crochet a bonnet and pull threads through as hair. But it didn't work because the grid of the bonnet was very loose and the wool too thick. This made the wig look like a big mop, but with "bald" spots where the bonnet was still visible.

So I needed to arrange the threads more neatly. This tutorial was very useful:
Here the threads where aligned on a piece of felt and then sewn onto it. So I made two felt strips: One for the bangs and a part of the main hair, and another at right angle for the rest of the main hair. I sewed them onto a second, finer bonnet.

But even so my wig still had bald spots. So I handsewed the "hair" to the edge of the bonnet so it would cover everything evenly. Additionally I pulled some more threads through from the backside. This made the hair fuller.

Now I'm quite content. The wig might look a little bit like dreadlocks, but I think the overall look is right and everything is where it's supposed to be.
I found the crown on Etsy, in Perfect Tommy Automail's shop. And yes, I am very happy about it.
So! Now I'm ready for Fantasy Basel tomorrow. My bags are packed, I'm looking forward to it!

Greetings!
Your Highness Eta Carina