Samstag, 24. Februar 2018

Goldrock

Hi!

Kennt ihr das auch, dass ihr daheim einen Stoff habt, der so schön ist, dass ihr einfach nie etwas daraus näht, weil ihr Angst habt, dass nichts Schlaues dabei rauskommt? Also ich habe mehrere solche Stoffe im Regal. Aber zumindest bei einem davon konnte ich mich endlich überwinden (Ich habe im Blog zurückgeblättert, und schon vor 2 Jahren schrieb ich an einer Stelle, dass ich etwas damit nähen sollte!).

Es handelt sich dabei um einen goldenen Brokatstoff, den mir eine Freundin geschenkt hat. Und ja, eigentlich handelt es sich um einen Vorhang. Darum ist der Stoff sehr schwer und steif. Ich nähte darum einen eher schlichten Rock. Naja, schlicht ist hier natürlich relativ, denn da ich ihn am "Japan Impact" in Lausanne anziehen wollte, sollte es ein Lolitarock werden. Und das bedeutet nunmal mindestens 2 Meter Rockumfang. Aber andererseits, wenn man schon einen goldenen Rock näht, dann soll er natürlich auch prunkvoll sein, nicht?

Ich entschied mich also auf der Vorderseite für Kellerfalten. Auf der Rückseite ist der Stoff eingereiht.



Der Bund ist vorne flach, hinten habe ich Gummibänder eingezogen, damit ich den Rock leicht an- und ausziehen kann.



Schliesslich nähte ich am Saum noch diese wunderschöne Spitze an. Ich hatte sie ursprünglich für meinen Blumenrock gekauft, dort wäre sie aber zu auffällig gewesen.


Mit dem Resultat bin ich recht zufrieden. Ich finde, die Spitze passt wirklich gut zu diesem Stoff. Weil der Stoff wie gesagt eher starr ist, fällt er nicht so schön, aber wenn man die Falten gut bügelt, ist das in Ordnung. Und da ich immer noch mehr als genug Stoff übrig habe, könnte ich auch noch einen zweiten, wirklich schlichten Rock damit nähen. Hoffentlich dauert das dann auch nicht wieder 2 Jahre...



Schöne Wochenende wünscht
Eta Carina



Hi!

Do you know the feeling of having fabric at home that's just so beautiful, you never get to do anything with it out of fear you won't live up to it? I personally have several such fabrics. But I overcame my worries at least with one of them (I scrolled back in this blog and I briefly mentioned I should use it a full two years ago!)

The fabric in question is a golden brocade I got from a friend of mine. And yes, it actually used to be a curtain. That's why it's very heavy and unwieldy. So I decided to make a rather plain skirt.
Relatively speaking, because I wanted to wear it at "Japan Impact" in Lausanne and it was supposed to be a Lolita skirt. Which of course means a circumference of at least 2 meters. But then, when you go for a golden skirt you might as well make it really splendid, right?

I opted for box pleats and a flat waistband at the front. At the backside I just gathered the fabric. And pulled elastic bands through the back part of the waistband.

Finally I attached this beautiful black and white lace to the seam. I had initially bought it for my floral skirt, but it would have been too prominent, so I didn't use it there. Here it fits just fine.

I'm relatively happy with the result. I think the lace really goes well with it. The fabric, as I mentioned, is stiff, so I have to really iron the pleats very well, otherwise they would stand out weirdly. But since I still have more than enough fabric left I could make another, really plain skirt. I hope this won't take another two years...

Have a nice weekend!
Eta Carina

Freitag, 16. Februar 2018

Amigurumi auf dem Teller

Hallo!

Ich habe eine alte Idee wieder aufgenommen, nämlich Amigurumi zu verschenken. Meine letzten beiden Opfer Beglückten bekamen gehäkelte Esswaren. Die kann man prima kombinieren mit anderen Geschenken, wie einem Kochbuch oder einem hübschen Teller.

Zum Beispiel ein Muffin, das ich dann mit Backförmchen und dem Teller verschenkte.



Das Aussehen des Muffins habe ich mir bei Bettys Creations abgeguckt:
http://bettys-creations.blogspot.ch/2011/06/muffin-hakelanleitung.html
Da ich aber gröberes Garn hatte, habe ich nicht streng nach der Anleitung gehäkelt, sondern mit weniger Maschen.

Das andere Geschenk war eine Tonschale mit Pilzen und ein Kochbuch mit Pilzrezepten. Das kam daher, dass wir im Herbst manchmal im Wald Pilze suchen gehen. Ausser dem Steinpilz handelt es sich um Pilze, die wir tatsächlich gefunden haben. Wer sich ein wenig auskennt, kann ja raten, was was ist. Die Pilze sind Steinpilz, Rotfussröhrling, Hallimasch, Stäubling und violetter Lacktrichterling. Hier hatte ich keine Anleitung, sondern habe "nach Gefühl" gehäkelt und auch verschiedene Garne kombiniert. Wildwuchs, sozusagen.




Vielleicht habt ihr jetzt Ideen für eigene Geschenke bekommen? Oder wenigstens ein wenig Appetit?

Wohl bekomms!
Eta Carina


Hi!

I'm re-establishing an old idea of mine: Making Amigurumi-presents. My last two victims presentees got crocheted food. You can easily combine these Amigurumi with other gifts like a cookbook or a nice plate.

For example, I gave away this muffin with baking forms and a plate.

I copied the look of the muffin from Bettys Creations:
http://bettys-creations.blogspot.ch/2011/06/muffin-hakelanleitung.html
But I didn't strictly follow the instruction since I had rougher yarn. That's why I worked with less stitches.

The other Amigurumi where crocheted mushrooms in a clay bowl, along with a cookbook about mushrooms. This is because during autumn we go mushroom hunting in the forest. Except for the boletus, they are all mushrooms we actually found. Maybe if you're into collecting mushrooms, you can try and guess which is which. The mushrooms are boletus, honey fungus, red cracking bolete, puffball and amethyst deceiver. I didn't have a tutorial for these mushrooms, I just crocheted them as I went and with different yarns I had at home. They just grew, I guess.

Maybe you got your own ideas for crocheted gifts? Or at least some appetite?

Anyway, enjoy!
Eta Carina


Dienstag, 6. Februar 2018

Strickmütze

Hallo zusammen

In meinem letzten Beitrag habe ich ja ein Stirnband gehäkelt, hätte aber lieber eine Mütze gehabt. Nun, die ist jetzt schon eine Weile fertig:


Tja, und im Moment bin ich wirklich froh darum, weil es ja doch etwas kalt ist. Und sie war nicht mal so schwierig zu machen. Das Zopfmuster ist am Anfang zwar eine ziemliche Fummelei, aber vom Prinzip her einfach. Anstatt es kompliziert zu erklären, habe ich es gefilmt und auf Giphy ein .gif gemacht. Ich hoffe, man erkennt es gut genug!


Man strickt also die erste Hälfte des Zopfs (hier 2 Maschen) nicht sofort, sondern nimmt die Maschen zuerst auf eine Extranadel. Dann strickt man zuerst die zweite Hälfte des Zopfs und erst am Schluss die Maschen auf der Extranadel. So entsteht die Verdrehung. Das ist alles!

Liebe Grüsse
Eta Carina



Hello you all

Maybe you remember: In my last post I crocheted a headband, although I had preferred a hat, really. Well, I finished this winter hat a while ago now. And I'm very glad I have it at the moment, since it's rather cold. And it wasn't that hard to make. The cable stitches where a fiddly job at the beginning, but the concept is simple. I tried filming it and turned it into a .gif via Giphy instead of writing a long explanation. I hope that's easier!

Basically, you don't knit the first half of the cable (2 stitches) immediately. Instead, you place them on an extra needle. Then you first knit the second half of the cable. The stitches ond the extra needle then come last. That's how you make the twist. And that's it!

All the best
Eta Carina